Luis Ingelmo

Photo courtesy of the author.

Shearsman Titles

Collected Poems / Rimas
(Gustavo Adolfo Bécquer)


Collected Poems / Poesía completa (Claudio Rodríguez)


Selected Poems (Elsa Cross)

 

Selected Poems
(Juan Antonio Villacañas)

 

Arcana and Other Poems
(Verónica Volkow)


About the author

Luis Ingelmo was born in Palencia in 1970, raised in Salamanca, and holds a Master's Degree in English Philology (Universidad de Salamanca), a Master's Degree in Philosophy (UNED, Madrid) and a Master's Degree in Education (DePaul University, Chicago). He lived in the United States for seven years, six of which he spent in Chicago as a teacher of Spanish. He is currently based in Zamora, Spain, and is a teacher of English.

Luis Ingelmo has translated into Spanish poems by Charles Bukowski (1996) and William Wantling (2001), and also Thomas MacGreevy's Collected Poems, yet to be published. In 2007 he translated the monograph Breaking New Ground: The Transgressive Poetics of Claudio Rodríguez by W. Michael Mudrovic, thanks to a fellowship awarded by the Instituto de Estudios Zamoranos "Florián de Ocampo". His translation of Natasha Trethewey's Native Guard, the 2007 Pulitzer Prize-winner for poetry (Guarda nativa) was published by Bartleby in 2009, and his version of poems by the Guyanan poet Martin Carter, is also due to appear before the end of the year. Further projects include work by Wole Soyinka and Frederick Seidel.

Together with Michael Smith, he has translated into English poems by Pablo García Baena for Poetry Ireland Review (2007), José Carlos Llop for the Irish Museum of Modern Art (2008), and Claudio Rodríguez's Collected Poems (Shearsman, 2008). He is also the co-editor of the Collected Poems / Rimas by Gustavo Adolfo Bécquer (Shearsman, 2007), editor of the Selected Poems of Juan Antonio Villacañas (Shearsman, 2009), and co-translator of Arcana & Other Poems by Verónica Volkow (Shearsman, 2009), the Selected Poems of Elsa Cross (Shearsman, 2009), as well as a volume of poems from Arabic Andalusia, which Shearsman hopes to publish in due course.