Hanne Bramness: Salt on the eye – Selected Poems
Translated from the Norwegian by Hanne Bramness & Frances Presley.
Published 15 October 2007
Paperback, 128pp, 8.5x5.5ins, £9.95 / $17
Hanne Bramness is one of the leading poets of her generation in Norway. In the eighties she lived in England and studied American literature, but has since lived in the Oslo area except for one year in Berlin. She is a poet, editor, translator and novelist. She won the Norwegian Poetry Club prize in 1996 and the prestigious Dubloug Prize from the Swedish Academy in 2006. Her books of poetry include Korrespondanse (Correspondance, 1983), I sin tid (In her time, 1986), Nattens kontinent (Night's continent, 1992), Revolusjonselegier (Revolution elegies, 1996), Regnet i Buenos Aires (Rain in Buenos Aires, 2002) and Salt på øyet (Salt on the eye, 2006). As a poet she has been particularly interested in memory and manipulations of memory, as well as in history and time.
"Hanne Bramness' latest collection of poems is so beautiful that it is unlikely anything more beautiful was published last year." (Margreta Tveisme about Revolusjonselegier)
"A sharp and moving book . . . that many should read." (Endre Ruset about Regnet i Buenos Aires)
"Since her rich Norwegian debut with Korrespondanse in 1983, where she placed herself in a strong and vibrant poetic tradition by quoting Edith Södergran, Lars Norén and Göran Sonnevi, Hanne Bramness has been focused in her work on her own poetry as well as that of others, in such a way that we should applaud when she is awarded prizes for her work." (Helge Torvund in a review of Salt på øyet)
UK trade orders via Bertrams Books or Gardners Books.
US trade orders via Ingrams or Baker & Taylor.
Order from the Shearsman Books online store
Order from amazon.co.uk
Order from The Book Depository
Order from amazon.com
Order from Barnes and Noble.com