Incognegro
 
 

Peter Larkin's Leaves of Field was published by Shearsman Books in September 2006.

 

 

 



D.S. Marriott: Incognegro
(Salt Publishing, Cambridge, 2006; paperback, 112pp, £9.99/US$15.95; isbn 9781844712618)

It may come as a surprise to many readers to learn that Incognegro is D.S.Marriott's first full-length collection, given that he has been publishing small pamphlets and broadsheets since the mid-eighties. This book can be thought of as an authoritative selection of his output to date, and contains a number of radical revisions of previously familiar poems (a few poems retain little more than their titles in common with earlier versions) as well as many deliberate omissions. Though always a highly distinctive, often auratic voice, Marriott's earlier output seemed to align itself with the 'Cambridge' poets (this collection is dedicated to Andrew Crozier), and the poetry appeared only implicitly preoccupied with questions of racial difference or black inheritance/disinheritance. John Wilkinson could report in a review of the pamphlet Lative which appeared in Fragmente (1993) that 'knowledgeable readers . . . have been heard to deplore the lack of any trace of black identity in his verse.' More recent poems have more overtly taken up issues of black cultural history in the UK and in the US (where Marriott now spends much of his time), and in the intervening years Marriott has produced an academic study entitled On Black Men which sees all black acts as caught up within a reaction formation to a racist iconography submerged in the collective unconscious. Is it a price of such rigour that any object of analysis must appear completely self-entrapped?  Poetry may be better equipped to dream through but out of trauma and as such offer a more negotiable set of traces even where no formal solution can be voiced. These poems seem bent on creatively challenging the ways in which blackness can be framed, limited or represented. The collection's title (which should not be too narrowly identified with the eponymous poem in the book) is not the poet's own neologism, but is Afro-American slang for a person of African descent who doesn't acknowledge their own heritage, and carries with it connotations of a random or unrecognisable hybrid culture, or even a resistance to that descent. It can also be read as a white behaving like a black, though a more immediate white equivalent exists with the word 'wigga' which is used in 'Ice-Cold' ('and wigga thomas' crazy ass / is mind-whipped by the waves'), a poem which chimes black oppression and forced exile with an internal ice ('colder, much, than the iron bars holding them'). Metaphors of racial difference pervade this poetry, and although the austerity of the writing forbids any consoling or aestheticising self-irony, and so steers close to counter-essentialism, it is not reductive: the element of 'cognition' also hinted at within the book's title signals a persistent preoccupation with matters of truth, knowledge, naming, nobility, sacrifice and ignorance within which the strife of black/white imagery remains more largely inscribed, shadowing a contaminated universality but glimmering with never wholly denatured horizons:

'among white images dining on catatonic nigger dolls
as we fade with the small hours, return with the dark night,
formidable friends' ('For Invisible Black Vampyres')

'The whole is full of light and obscure night
together, both equal, since neither is for sake
of courtesy, and neither is for sake of snow.' ('The Steerage')

'and why this monumental impossible light, black again?' ('Names of the Fathers')

'Watching the sun sink into the soulful dusk,
and snow falling on the Avenue.' ('Falling Snow')

This dark/light imagery can also modulate through less symmetrical gradations, so that blinded differences play off their mutual alienation in terms of the heavens or the earth:

'We could sleep together again but we won't,
colours become blue, a chaos of the polestar and our darksightedness;' ('Shot')

'memories of myself and the people I have loved,
without greenness in nature, or greenleaf to behold' ('To a Summer Fire')

For this reader, it is the poems derived from the 1992 Lative pamphlet which remain the intriguing core of the present collection. The title figures Marriott's fascination with philological and classical culture: what are the entrances and exits of western high culture, what are the modes of staying in or being locked out, or what is it to sound out any common territory already become alien, but which cannot itself be appropriated in any programme of subversion without a strongly rivalling re-assimilation? The betrayals of high culture as roads to empowerment are Marriott's way in, but they also represent the ambivalence of his own participation, selective but not freely selective: blackness amid a global diaspora is already spaced out by white verticals, not simply as a false universalism but as truths however self-subjugating or corrupt less subject to any easy or total displacement of their already hybrid burdens. This predicament adds a further weight to such restlessly speculative poems as 'The Wandering' or 'The Binding'. The term 'lative' evokes issues of goal and location, belonging to a class of 'local' case endings which also include the locative and the separative. 

'A Disputation on Pentecost' when it first appeared was notable for its ceremonious, auratic language, full of philological memorialising, and seemed to emanate more from the world of Geoffrey Hill than the received thesaurus of protest doled out to black poets. The poem sounds like the dramatising of the voice of some beleaguered medieval hermit or wandering liturgical voice with its anguished-familiar address to a still-trusted father figure:

Father, kindled fires are no memorial being human:
nor the sower sown: remiss harmonies are three-pointed stars;

In the poem as it appears now, the plangent bisyllable of 'father' is replaced by the crisper 'Max', a reference to the East Anglian-based German writer W. G. Sebald and his book The Rings of Saturn in particular, with its regionalisation of East Anglia as negotiating both sides of the North Sea or 'German Ocean'. Sebald's concern for social and ethical marginality is now addressed by an ethnic marginality:

'Max, I am leaving today. Don't forget me.
Outside, everybody's shouting . . .
as I turn to you once more, and vaunt the good way;'

In the revised version there is a greater assimilation of what the poet (in private correspondence) has called 'the contamination of the contemporary', so that the 'auratic debate' between two writers, with their different takes on what is contributed and what played out in matters of distance and separation is worked through in leaner terms of a contingent, glancing address, recognising the process of writing poetry itself as an enabling frame by which the sense of aura itself reproduces the mass contentions of modern culture. Here blackness might hover over a catastrophe of being, while a darkened sight may actually get to see further than deception or illusion, opening a way to sacrifice as a viable mode of risk or decision.

'Max, here is no consummation, there no return.
we are in exile from the pity,
in utter isolation from the flesh of our fathers' loves.'

Though counter-sacral, trails of  ritual complexity linger within such a numinous leave-taking of presences: only the presences themselves confer the power of an active abandonment, so that 'from the pity' begs to be understood in a strong sense of agency, and the patrilineal privilege of 'our fathers' loves' is a complicitly racial and maternal fleshly naming of the love-objects.

A number of relatively more recent poems like 'Herons' and 'Notebook of a Return' include doubled-columned prose sections, where the eye compulsively skips across the page breaking the linear sequence (as surely intended). Though opposed to any oracular privilege, it still retains the solemn ethos of a proof-text or sacred  writing:

The blacks say silence will be
our last witness as we sail into
nothing. Not thunderstorms or
tempests, but a sound of incom-
pleteness strange and reawaken-
ing on the rim of the ear.

The prose's own justified rim breaks up (perhaps inviting some sort of twist) the word 'incompleteness' in what is no lack of formal resource: whatever happens to 'incompleteness' is not more enacted than the stretching out of 'reawakening' across the line of another turn. The opening line hints at a more radical reversibility: 'Silence says blackness will be our last witness . . . '

This is a collection which requires continual rereading and the patience to follow up unfamiliar or compressed allusions, as material in one poem is modified or reassembled in another, amid a palimpsest of earlier survivals and underpinnings from within each individual text, so that the poetry's speciation of exile is also a matter of its own internal separations from itself, with sudden juxtapositions of bleak but full-bodied survivals from earlier textual states. At times the language invests in a violence to the point of high ritual glut, offering us, rather like the stage of a Jacobean tragedy, a language no longer the pure representation of action but a prolonged internalisation of the bitter stroke. At which point the language can no longer remit action, but retains immemorial injury as a repressed tradition voicing a cry opposed to its discursive translations within cultural memory.

Is there any possibility of redress in terms of aesthetic or spiritual restitution in this work? Might it introduce a wider cultural and so shareable predicament or is it locked up in the supercharge of an intransigent fate already denied any ontological status? Though Marriott's poetry certainly offers us no hope of any 'normative' reclamation in terms of what it can tell us it knows, it constantly moves us out to the hinterlands of what it does not yet know or can never know again: a recurrent imagery of rain, sea, ice, and snow abounds in these poems (perhaps derived from Celan via the earlier work of J.H. Prynne) which does keep open the possibility of an invocation from within the human trammel of injury towards a reserve of the non-human not simply functioning as identity projection or instrumental imagery. Lacking this, historical injury would remain not just strictly incorrigible but exactly reproducible within a closed transmission of counter-purity. This may be what the generously contaminated hieratic rhetoric of Marriott's poetry leads us to hope can be diverted though not allowed to return to invisibility, within a violence which is not a violence of repetition:

'Gravitating about it to this ground,
gelid flights teem white and black, grey and brown;
in whose salient air all our soliloquies meet,
are censored, and restored as constancies
for much that lies dead in us the dead lie round in kindness'
('The Binding')

 


Copyright © Peter Larkin, 2006. All quotations are copyright © D.S. Marriott, 2006.