3
Books from Flood Editions
Graham
Foust: As In Every Deafness
(Flood Editions, Chicago, 2003. 66pp,
pb, $13, ISBN 0-9710059-8-2)
Flood
Editions is rapidly developing a fine list of beautifully-produced
volumes of poetry. I'm jealous, quite frankly. Graham Foust's
debut collection is a case in point. The book is full of exquisite
minimal lyrics of a kind that I just don't see here in
the UK. These are tightly-wound, reduced, all excess verbiage
excluded,
and the results bring the reader into a mysterious world — at
their most exposed these poems run the risk of descending into
inconsequentiality (and don't always avoid it — the
15-word Night Train is a case in point). But when Foust has the
confidence to go for
it, with a slightly less reduced word-count, the final artefact sparkles:
my vein burns
astray—
a small
dark
movie's being made
*
a new
room an old year your
hand my answer
slowly
disowned
into flickering leisure—
ashes
and that
was my day
*
I'm
losing your
voice and I'll
die in your sleep.
Bury
me up
to my kite
in clean needles.
( Cotton
Fever )
I'm still wondering about the arrival of those full-stops in the third
section.
Some
of this work can feel a little like the poetry of Simon Perchik
or David Jaffin, but it retains a level of compression
and ellipsis
that would
be
unthinkable for those two older poets. Early Creeley might get us
closer, but not too close.
In the end, Foust is very much his own man. As In Every
Deafness is
a book with a light touch which contains deft, minimal lyrics that
defy convention
and expectation.
Their lightness, their apparently simple surfaces, hide puzzles and
mysteries — shadows
beyond the words. A wonderful book.
John Tipton: Surfaces
(Flood Editions, Chicago, 2004. 37pp, pb,
$13, ISBN 0-9746092-0-1).
Another first collection from a young (or young-ish) poet, but
in a very different style. It's a puzzling volume, actually,
which contains
some very interesting
poems and also some that go straight past me without stopping.
Tipton is someone worth tracking from here on, I'd suggest, but
I don't
feel this is
a successful collection. The design of the book is superb, of
course.
John Taggart: Pastorelles
(Flood Editions, Chicago, 2004. 104pp,
pb, $13.95, ISBN 0-9746902-1-4)
This
one has been extracted to become Book of the Month for May 2004.
See here for
the review.
Federico
García Lorca: Poems,
chosen and translated by Paul Blackburn, with drawings by Basil
King. (Stop Press, London, 2000. 76pp, pb, £9.50.
ISBN 0-95229961-7-0)
I've
always had a soft spot for Paul Blackburn's work, and was delighted
to see this edition appear in the UK – it's a reissue of
a book originally put out by Momo's Press, San Francisco in 1979.
Alas, having now read the
book a few times, and compared its versions at some length with
other English versions of García Lorca, I have to say that
I find Blackburn's attempts deficient in many ways. The translations
are often wilful, and seem
to be attempting a recomposition in English, in a style not far
removed from Blackburn's own. I find many of the results a travesty
of the fine originals.
So, this is a book I wanted to like, but couldn't. Sorry.
Lee
Harwood: Evening
Star
(Leafe Press, Nottingham. ISBN 0-9535401-0-3, chapbook, 31pp, £3.50 /
$7.00)
This
little gem of a publication is Lee Harwood's first collection since Morning
Star (Slow Dancer, 1998) and will be welcome to all his admirers.
Now, this will also be available in the same author's Collected
Poems which Shearsman Books is publishing in May 2004, but,
if you already have the author's earlier collections, this is a
good and economical way of keeping up with his more recent work.
The
style of Lee Harwood's later work is similar to the material in Morning
Light — which was a particularly fine collection — and
you might say that the work has matured. The poet inhabits these
spaces with a calm and easy naturalness, the quick surface belying
the poet's craft and the deft handling of the line:
Like
an imagined sea
sheets of paper covering
the heaving waves
All the impossible words
words you won't hear
(from A
Dark Face in the Silver)
 |
Sue
Hubbard: Ghost Station (Salt Publishing, Cambridge, 2004.
112pp, pb, £8.95 / $13.95. ISBn 1-84471-035-1)
Salt
has an unpredictable list and this volume makes it even more
so. So far most of their material has come
from the more experimental side of the fence,
but Ms Hubbard's book would not be out of place on the far more predictable
Bloodaxe list. Her previous collection appeared 10
years ago and registered vaguely on
my antennae, but I was by no means familiar with her work. She has won prizes,
and come close to winning others, standard calling-cards for successful mainstream
poets in Britain today, and there is indeed an undoubted air of competence,
of craft, in this work. |
The
opening poem, 'Nude in a Bathtub' is one of that awkward
genre, the poem about a painting (in this case Bonnard, an artist
in whom I have little
interest, though he too was a good craftsman). Now, if
a poem is to spring from a painting, I've always felt it has to offer
insight. The problem with
the kind of poems-about-a-painting offered by Ms Hubbard
is that they suffer from being third hand — that is, in being
a description of a description of a primary experience. It also smells
more than a little of the (poetry) workshop:
if you can't find anything else to write about, try looking
at a painting you like. Now, I know I'm being a little unfair here,
but the fact is that
this poem offers little in terms of art. It does offer
good craftsmanship, although it slides into cliché on more
than one occasion — as
here:
So
many times
he has drawn her, caught the obsessive
soaping
of her small breasts,
compressed the crunching frame into
his picture space, the nervy movements
that hemmed in all his life.
This slackness is overcome at the end, where the final
half dozen lines bring the poem to a satisfying
close, but overall
still
leave me feeling
that this
poem was unnecessary:
And from the landing, his memory tricks,
as through the open door the smudged
floor
glistens with silvered tracks,
her watered foot prints to and from
the tub where she floats in almond oil
deep in her sarcophagus of light.
Back to good rhythm and sound diction, from a sagging
middle.
The
book as a whole is enlivened by an interesting use of diction,
a knack for a good turn of
phrase —
En masse,
they were, he realised,
the earth's natural geologists, noted how
a piece of drained marl
harrowed
then ploughed
by the heavy tread of feathered cobs
would disclose beneath its fine tilth,
the
soft mulch of vegetable decay,
blue shards of pottery, splinters of ivory
bone
ejected at the mouth of casts.
It's possible, seeing that last piece,
that I've been a little too stern about
this book — Sue Hubbard writes
well in much of it. The nub of the problem
is that I find a lot of it uninspired,
and workmanlike rather
than revelatory. I'd like to see more
risks taken, especially given her obvious
armoury of skills. In truth there's rather
too much poetry like
this around at the moment, and it's odd
to say of a Salt author that s/he could
just as well be in the Cape or Bloodaxe
lists. In one sense, that's
a good sign: no getthoising here, and
the maintenance of a broad-church approach.
On the other hand, I suspect there's
more challenging, and indeed more honest
material out there that seems to be part
of the 'mainstream'
but needs support in the face of a narrow-minded
set of taste-makers. In the past,
brave publishers rescued the likes of
F.T. Prince, Francis Berry, Karen Gershon
etc from oblivion. I imagine that's
still possible, but who are their equivalents
today? I wish someone would let me know…
 |
Ruth
Padel: 52
Ways of Looking at a Poem
(Vintage, London, 2004, pb, 272pp, £6.99)
Ruth
Padel, a noted mainstream British poet, regular prize-winner
and author of several well-regarded volumes, had a column
for more than a year at The Independent newspaper
in London, where she analysed contemporary poems for the
broadsheet audience. The column was cancelled after some
30 months when a new editor, who was not keen on the analysis
(but apparently had no problem with the poems), came on
board. Now, this book has already been superbly dissected
in Poetry Review a few months ago, where the book's
stated assumptions and much of the editor's puffery of
her former position were tested to a somewhat caustic gaze.
Since that job has been done, I shall not bother to rake
over those particular coals again.
|
The
basic principle of the book, and of the original column, is something
that one can hardly take exception to, and Ms Padel does a sound
job of analysis, as far as I can see. As you might expect (if you
read these reviews frequently), I'm not too excited by the choice
of poems, although I also understand that one would not wish to
frighten away the newspaper's reading public. The choice of poems
here is a little odd — almost half are by English poets and
a further dozen are by Irish poets (I conflate the north and the
Republic here). There's not single poem by a Welsh poet, and only
five by Americans (one of whom lives in the the UK and another
one of whom was born in the UK). New Zealand, Australia, Canada
and the West Indies get one each. Four or five of the poets might
be described as coming from ethnic minorities in the UK. (So what
about the Welsh ?). Anyway, let's assume Ms Padel selected the
ones she thought worked best, or maybe the poems she liked best.
It's as good as any other selection process in a project such as
this one. Its intended audience is the literate public that does
not read poetry, so I suppose I should not be reviewing it at all.
The
introduction is more than a little tiresome. I am frankly fed up
with the repeated trope that the literate public is put off by
the difficulty and obscurantism of contemporary poetry, when 99%
of the poetry that they can find in the journals and books that
are most easily available to them is anything but difficult. Someone
who's never read a contemporary poem before might well have a problem
at first with John Ashbery (for instance, who is usually represented
on the shelves of bookstores here), but no more so, I would suggest,
than they would with some contemporary prose writing — which
is rarely criticised for obscurantism etc. The problem with contemporary
UK verse, in my view, is that there is an undifferentiated mass
of it, and most of it is uninteresting in form, language or content.
Not because it's difficult. And if I hear elitism placed in the
context of poetry one more time, I think I'm going to scream. It
is not elitist to write difficult, obscure, rebarbative poetry.
If people don't want to read it, it just doesn't matter at all.
Ditto watching avant-garde films, experiencing conceptual art,
listening to free jazz, etc etc. Each will find their audiences
somehow, and these audiences should not be patronised (as the audiences
for, say, Roger McGough's poetry should not be patronised either).
What I cannot tolerate, however, is the claim (implicit here) that this
is Poetry. Capital P. This IS IT. There's nothing else. Sorry,
but there is; there's a world of wildly different kinds of poetry,
some of it even published by mainstream London and Manchester publishers.
And for goodness sake, stop this elitism nonsense...
 |
Frances
Presley: Paravane.
New and Selected Poems 1996-2003
(Salt Publishing, Cambridge, 126pp, pb, 8.5ins x 5.5ins, £8.95
/ $13.95, ISBN 1-844710-42-4)
This
is Frances Presley's largest collection and the book does
both the poet and the reading public a great service in
allowing us to get an idea of the range of her recent work.
For her earlier work, you should try to get hold of the Linocut from
Oasis Books, which covers work immediately prior to this
collection.
|
The
poems in the title sequence, which opens the book, employ a whole
range of post-modern techniques, disruption and parataxis chief
amongst them, while using a mixture of material — from contemporary
post-9/11 concerns to medieval hagiography. Transitions tend to
be abrupt, and collage seems to be a primary factor in the organisation
of some of the material. These procedures mark a significant shift
from some of Ms Presley's other recent material, such as Somerset
Letters — part of which is also included here — where
more traditional systems are used. Paravane is a marked by an exploration
of language, and in places by a distrust of language and what it
can be used to describe, how it can be used by inimical forces.
I see the invocation of medieval saints as a nod towards the mysteries
of the divine, where language becomes the tool of revelation. Thus
in the poem, 'Julian of Norwich', there is an emphasis on sound,
incantation:
rillets hail
storfold
clustered chrsanthemums
bench burn mark
burn all benchmarks
mark this bench
It's tempting to see that penultimate line as a cry against the managerialism
so beloved by the current UK government, while harking back to a more innocent,
a more credulous age.
The
surface of the Paravane poems is markedly
more exploratory than in the other sections. This is partly due
to the use of more inherently fragmentary material, but also, I
think, to a conscious desire to experiment with alternative forms.
The texts in Somerset Letters are much
more direct, though, even here, the author mixes verse and prose,
sometimes within a single poem, the prose being used for more a
factual recording of events.
 |
Rosmarie
Waldop: Blindsight
(New Directions, New York, 2003. 114pp,
pb, $15.95 / C$24. ISBN 0-8112-1559-8)
For
a good many years it was possible to regard Rosmarie Waldrop
as a fine small-press poet, a brilliant translator
(above all of Edmond Jabès), and an essential
publisher (of Burning Deck Books in Providence). Slowly, stealthily, her
own work as a poet/prose-poet has become absolutely central,
not to say essential.
This is her fourth collection from New Directions, the doyen of New York
poetry publishers, and it firmly cements her reputation,
in my view. I'm often flummoxed
by prose-poetry, as it's often prose that's not good enough to make it as
real prose, and also not good enough to make it as a poem
in left-adjusted lines. |
These
problems don't exist here, perhaps because the author looks back
to assorted French
models, even while never
losing her American edge. This
prose is definitely poetic, and it
has all the edginess of current American innovative poetry. It
defies quotation,
notwithstanding
its apparently through-composed
prose character. The range of techniques
on display is exciting, and her use of collage in the title section
should
be a lesson
to others who think they know
how to do this. The book has a density
that most poetry today does not come near achieving. Go out and
buy it.
Now.
Phylum Press
Last
year (or was it the year before?), I welcomed some chapbooks from
Phylum Press, the extraordinary US small press which gives its
books away, has a fine roster of poets, and all of whose publications
are individually designed by artists. Two more have recently come
my way in the form of Lorraine Graham's prose poetry, a 9-page
pamphlet called Dear [Blank] / I believe
in Other Worlds, and Richard Deming & Nancy Kuhl's
two-handed mini-poetry-collection, Winter
2003. Both are exquisitely designed, and contain fine
work.
Also
here is a little anthology from Simon Cutts' Coracle Press, now
based in Ireland. A Phylum Press Selection (ed.
Deming & Kuhl,
ISBN 0-906630-18-5, 2003, 36pp, paperback, €5.00 from the press at
Ballybeg Grange, Clonmel, Tipperary, Ireland) is a fine summing-up
of the first two years of activity at Phylum and is a worthy tribute,
put together with all the care
you would
expect from Coracle. This is worth tracking down, though I confess
I don't know where it can be bought, and it makes a good introduction
to the kind of work that the editors have been able to attract
to their very different little press.
Salt
roundup:
It's
almost impossible to keep up with Salt's voluminous output, and
I seem to have become buried in a mountain of books waiting to
be given a review of some kind — not all of them from Salt,
I should add. In view of this, I'm reintroducing short notices
for some books. Occasionally this means that I don't feel that
my time would be rewarded by spending more of it on the book in
question; at times it just means that I'm buried in work and something
had to give somewhere, or, indeed, that — should there be
a group of particularly interesting titles in a short period — I'm
concentrating my efforts on something else.
 |
Jeff
Nuttall: Selected
Poems
(Salt, Cambridge, 2003. 264pp, pb, £11.95 /
$18.95. ISBN 1-84471-013-0)
Jeff
Nuttall died in December last year, just as this book came
out. He was, by all accounts, an all-round good fellow,
and I vaguely remember his work from the early 1970s, in
the wake of his pop-sociological book Bomb Culture. I never
particularly enjoyed his poetry, and this book does little
to make me rethink that position. I suspect some of them
would have bern fun 'live', preferably with the author's
jazz-playing friends in tow, but this is no book for a
contemplative read at home. I wish I could be more welcoming.
|
 |
Ulli
Freer: Speakbright
Leap Password. New & Selected Poems
(Salt, Cambridge, 2004. 156pp, pb, £9.95 /
$15.95. ISBN 1-84471-002-5)
Another
of Salt's worthy revivals, this volume brings together
extremely elusive works from a man who has been a fixture
in the alternative poetry world in London for many years.
I'm unconvinced by the work, even if I'm glad that Freer's
poetry has been offered to a wider public. Enough people
I respect disagree with me about Freer's work, as evidenced
by blurbs here from Robert Sheppard and Andrew Duncan.
|
 |
Eugenio
Montejo: The
Trees. Selected Poems 1967-2004
(translated by Peter Boyle, Salt, Cambridge, 2004.
150pp, pb, £9.95 / $15.95).
It's
good to see translations coming though of poets who are
unknown in the UK. Montejo is a Colombian poet in his mid-60s,
who writes in what might best be described as the broadly
recognisable modern Hispanic tradition. He's been well
translated by Peter Boyle here, very well indeed, in fact,
so you need have no qualms about accuracy, or his decisions
as to what actually constitutes accuracy. The poems are
first-person-oriented, observant, reflective, meditative.
Recommended.
|
 |
Nick Totton: Press
When Illuminated. New & Selected Poems 1968-2003
(Salt Publishing, Cambridge, 2004. 213pp, pb, £9.95 / $15.95. ISBN
1-844710-39-4)
I've
had some books by Nick Totton on my shelves for decades,
but I've never really felt then urge to take them down
and read them again. He also turned up in the anthology A
Various Art, edited by Crozier and Longville for Carcanet
in the late 1980s (and also available for a while as a
paperback from Paladin). That anthology is one of the best
of the past 30 or 40 years, but I've never really understood
why Totton was included: I can only assume that the editors
liked his work more than I do — a fair assumption,
given that he often appeared in Grosseteste Review and
had books from the GR press.
|
Much
of the work seems stuck in the 60s and 70s from the point of view
of sensibility, but it doesn't have the kind of exciting surfaces
and explorations that I really look for. Having said that, I think
it's a valuable book to have put out, if only because — in
common with a number of other poets of the period — it's
been impossible until now to get a clear sense of Totton's work
as a whole. The fact that I don't go for it is not really relevant
here: whole swathes of British poetry of this period were as good
as invisible to the general public. Salt and others have been making
sure that the invisible is made visible and that can only be a
good thing. So, this one's not for me, but I salute the enterprise
behind it.