She handles the narratives of her poems with a poet's consciousness
and economy, and with a deft sense of storytelling. Her episodes
pass before the mind's eye with the vividness of a home movie
shot by Chekhov, but with the plaintiff, lingering appeal of
Dostoevsky or Pasternak:
The
obese woman who used to wake up
our
whole house by starting her Subaru at 6 a.m.
has committed suicide. Snow
hangs like a set of unlaundered sheets
in the windows. When I walked into
her seventh floor studio, the standard lamp
was still on, but could only light itself,
refusing to interfere with the dull dusk
of the interior the police had already searched.
('Apartment
75')
Her
evocation of place is precise and succinct, just enough detailed
mise-en-scène for the functioning of the narrative and an atmosphere
constructed:
Located
in a large crimson villa
built by the Dutch architect Bernardadsey
in the New Tradition style,
the place was surrounded by a handsome
wrought iron grille
and guarded from within by a Soviet militia woman.
The villa faced the city prison on the other side of the
plaza.
A square "park area," scantily planted with
trees,
lay in between. In winter the park
became translucent, black and white.
('Forbidden
Fellini')
Equally emotionally precise is her description of person;
her observations are always assured and particular.
As is evident in these opening lines, where we encounter girl
who was once a part of her life and whose importance for the
poet clearly exists within the frame of the poem and beyond:
A
pale long face, half shaded with dark
lashes,
her eyes always looking down,
she seemed like a nun in her Soviet brown
school uniform. Throughout her school years
she was drawing on her sketch pad
under the desk while I did my best
to distract the teachers from her.
Nevertheless, they were often offended
by her "almost physical absence"
during Math, Physics, History
and all the other classes,
except Biology. The study of human anatomy
claimed Tanya's attention.
('Tanya')
She
also shines in the way she balances objective detail with her
presentation of personal experience, as in the final stanza of
'Painting A Room' with excitement conveyed by the short almost
breathless sentences:
Then I wash the brushes and turn off the light.
This is my last night before moving abroad.
I lie down on the floor, a rolled-up coat
under my head. This is the last night.
Freedom smells of a freshly painted room,
of wooden floors swept with a willow broom,
and of stale raisin bread.
We see
this balance at the end of 'At the Young Pioneer Camp' where, once
again, her use of simple rhymes and uncomplicated vocabulary point
at a simple truth behind the complexity of her emotion:
An iron
frame, a mattress with bad springs,
A
clock above my head without one hand …
I opened my journal and wrote "childhood stinks"
And closed my eyes. They were full of sand.
After
leaving Russia (via Israel) to settle in the US, Kapovich's poems
seem less certain and reveal to us a woman more hardened by experience,
less idealistic, less oppositional. Always an outsider, she has
settled in a culture which is more chaotic and not so easily defined
in simple human terms. For me her poems are not so vulnerably personal,
and just a little 'cleverer'. When she leaves her Russian-ness
behind her poems lose some of
their vividness and dramatic detail — but this is only a generalised
gripe because 'Veronica's Secret Life' is wonderful, as is the angst
ridden 'The Rat', and 'Twelve Sheep' from her Israeli experience.
She
excels as a poet of the final era of the Soviet Union articulating
its oppressions, pettiness and stupidities against the growth
of a girl to womanhood, and her assertion of the importance of
simple human values. She is never permanent; she is timid and assertive,
compliant and dissident, but represents throughout the survival
of the fertile human conscience in the face of sterile political
practicality.