Cart Total: £ 0.00 Items in Cart: 0
Translated from Portuguese by Chris Daniels
Paperback / 200pp / 8.5 x 5.5ins
Translated by Chris Daniels, one of the USA's leading translators of Lusophone poetry. The only integral collection of the Caeiro heteronym in English, this is accompanied by the introductory writings of Ricardo Reis and a memoir by Álvaro de Campos, two of the other major poetic heteronyms, as well as a poem by C. Pacheco, believed to be another one-off heteronym of Pessoa's.
Stock Quantity : Unlimited