Latest Releases
Yevgeniy Breyger fugitive moons
Translated from German by Alexander Kappe. Bilingual edition.
Published May 2026. Paperback, 172pp, 9 x 6ins, £14.95 / $23
ISBN 9781837380077
Yevgeniy Breyger is one of the most outstanding young voices in German-language poetry of the new century. Jan Kuhlbrodt once aptly described Breyger as a poet not only “knowing all the tricks of the rhythmical trade,” but whose poems recall “a kabbalistic incantation,” a “mysticism that turns into the absurd, yet also emerges from it once more.” Breyger allows himself to revive the old idea of the magic of language without buying into its pathos; he allows himself to probe language once more for all its potential; the result is an astounding lyric debut.
In fugitive moons, a central motif of German Romanticism – the moon – is manipulated. The moon appears in the plural, a team in flight. From whom is one fleeing? Who no longer wishes to remain where they once were? Instead of running yearningly into open arms, one takes to one’s heels and seeks distance; perhaps, then, not only a central motif of Romanticism, but a central feeling of a generation that spent its childhood in the 1990s and its youth in the 2000s in Europe. Everything can be desired except desire itself.
And with that, this motif – so often a dumping ground in the history of German-language literature – is still not exhausted. For the moon is also one of the many rulers of the tides; what it leaves behind, or what it reveals with the move-ments of the sea, showing what it has hidden in its belly, can only be presented through a kind of linguistic magic. In this way, all manner of debris washes ashore as these poems traverse the world like Rimbaud’s legendary bateau ivre; monstrous beings appear, the monstrous within the everyday appears. Visible, for instance, are the “sand families” that give their names to cycles, the “plant families”; visible, too, that the intensely yearning, post-Romantic poet Trakl “was afraid of staplers, cockroaches, children and amphorae.”

Jürgen Becker Foxtrot in the Erfurt Stadium
Translated from German by Martyn Crucefix. With an introductory essay by Lutz Seiler.
Published May 2026. Paperback, 104pp, 9 x 6ins, £12.95 / $20
ISBN 9781837380084
Jürgen Becker (1932–2024) was born in Cologne, but moved eastwards with his family in 1939, to Thuringia, where he remained until 1947, when the family returned to the Western part of the country and then again to Cologne in 1950. From 1959 to 1964, Becker worked for WDR (West German Radio), and then moved on to become an editor at the Rowohlt publishing house in Hamburg. He went freelance in 1969, and became director of Suhrkamp’s theatre publishing division in 1973, and head of the radio-drama department of Deutschlandfunk (German Radio) He became a member of the seminal 47 Group in 1960 and won the group’s literary prize in 1967. He first became known as a poet in the 1960s, but of a very experimental kind, using open forms and eschewing traditional narrative. Nature and landscape played a prominent role in his work. Some of his poetry publications were accompanied by illustrations from his artist wife, Rango Bohne (1932–2021). As he became one of the most senior figures in German literature, his works received the country’s major prizes: the Peter Huchel Prize, the Heinrich Böll prize, the Uwe Johnson Prize, the Günter Eich Prize, and the Georg Büchner Prize.
Judith Willson This Craft
Published May 2026. Paperback, 32pp, 8.5 x 5.5ins, £7.50 / $10.95
ISBN 9781837380268
In 1895 the photographer P.H. Emerson produced a last body of work, a collection of East Anglian marsh landscapes. Photographs of fugitive qualities of mist and light in a place that blurs distinctions between land and water, the images often seem themselves to be on the point of dissolving.
Drawing on Emerson’s writings on optics and photographic techniques, as well as his accounts of time spent in East Anglia, This Craft reimagines the photographs’ elusive, ambiguous spaces. What do we see in these landscapes? What is unseen, haunting the moment of stilled time captured by the camera?

Nancy Gaffield Destiny Manifest
Published May 2026. Paperback, 100pp, 8.5 x 5.5ins, £12.95 / $20
ISBN 9781837380299
The poems in this collection were written over a 10-year period, beginning with ‘Springtime in the Rockies’. This poem was sparked by an incident in September 2014 where a bowhunter shot and killed a bull moose in an area where the animals had become habituated to people. The title of the collection is based on the 19th century ideology, ‘Manifest Destiny’, the belief that God gave white Americans the right to expand westward across the North American continent. This nationalistic and idealistic belief had devastating consequences for the native inhabitants, for the wildlife and for the land. The belief was also deeply patriarchal, equating masculine with conquest, and the land with a wild, feminized space that needed to be subjugated. It is a twisted ideology (hence the inversion of the title) given renewed credence under the current US administration.

Francisco de Quevedo Selected Poems
Translated from Spanish by Michael Smith & Luis Ingelmo. Bilingual edition.
Published April 2026. Paperback, 220pp, 9 x 6ins, £14.95 / $23
ISBN 9781837380169
Francisco Gómez de Quevedo y Santibáñez Villegas (1580–1645), was a nobleman whose parents were both at the royal court, and one of the most important poets of Spain's literary golden age, the siglo de oro. He established a formidable reputation as both poet and novelist. A disputatious character, he engaged in many a public battle of words with his main poetic rival, Góngora, as well as with Alarcón and Pérez de Montalbán, all of whom were to feel the impact of Quevedo’s bile. It must be admitted however, that Góngora, at least, repaid him with equal (verbal) measure.
Quevedo was involved in a conspiracy in Venice in 1618, after which he was put under house arrest. In 1620, he was exiled, following the death of his patron, but he was pardoned when Philip IV came to the throne. Quevedo accompanied the young King on some of his journeys, but fell afoul of the Inquisition when some of his satiric verses were printed without permission. His private life seems to have been somewhat disordered, and Góngora accused him in a satire of being a drunk. He was to be constantly involved in controversies, both political and literary, and incurred the wrath of the Count-Duke of Olivares, the most powerful nobleman in Spain, through his criticism of the government.
His oeuvre offers a bewildering range: theological works, literary and critical commentaries, satires, and novels. His poetry fills over a thousand pages in modern editions, and he is without doubt one of the great literary figures of his age.
Arthur Allen Some Things I Do Not Know
Published April 2026. Paperback, 98pp, 8.5 x 5.5ins, £12.95 / $20
ISBN 978-1-83738-036-7
Some Things I Do Not Know is a luminous work of mourning, written after the loss of the author’s best friend to suicide. These poems work their magic in the tension between knowing and not knowing, and in the grief of things unsaid. Allen explores with fearless honesty the ways in which we carry love and absence forward – into the afterlife and back again. This collection offers both solace and challenge, constituting a personal and open ritual for how to live on with what we have lost.
"The opening sequence honestly left me breathless." —Andrés N. Ordoricas
"Read this book when you want to be held, but don’t know how. Here is a companion, to hold your questions’ hand."
—Brian Sonia-Wallace

Alan Baker A Book of Psalms
Published April 2026. Paperback, 72pp, 8.5 x 5.5ins, £10.95 / $18
ISBN 9781837380176
A Book of Psalms
is about a life retrieved in which the commonplace is made new in poetry and everyday experience is undramatically revealed as approaching the miraculous. Gazing through the windows of the public library offers a prosaic starkness, ‘Leaking radiators, polished floors, books on everyday wellness’ somehow transformed via a ‘Leaf-vein atlas suddenly awake to sun on wings,’ so that in a playground, at the side of the road with cars passing, we are with ‘a local deity of the edgelands.’
And in this newly entered world this poet sees the immiseration of the dispossessed for what it is; tent cities in the underpass and men at traffic lights cleaning windscreens, fit subject for elegy and lament from a poet equal to the task. Baker’s declarative lyricism is a lifeline sustained throughout these 64 psalms. This is not just a poet writing poetry with its usual tricks and epiphanies. Baker has taken Sidney's advice and looked in his heart to write. In this way the marketplace in town is a vision of the world with poetry in its very bones.
‘And all the people chilled and shouting their wares
Seemed living words that carry a history
In each syllable a song in every vowel’
—Kelvin Corcoran
Matt Haw Nordic Sublime
Published April 2026. Paperback, 84pp, 8.5 x 5.5ins, £10.95 / $18
ISBN 9781837380305
Rooted in the geographies of the Nordic region—Oslo, the Norwegian fjords, the Baltic, the Faroe Islands—these poems chart a path through ecological disquiet, emotional estrangement, and the metaphysics of climate and weather. They're interested in the failure of traditional notions of the sublime to accommodate our contemporary moment: how climate collapse, grief, and urban fatigue both mirror and resist the old frameworks of awe. Across seasonal rotations and drifting landscapes, the collection tests what it means to endure, to observe, and to remain unsettled.

Angela Gardner The Closed Spaces
Published April 2026. Paperback, 94pp, 8.5 x 5.5ins, £12.95 / $20
ISBN 9781837380145
In this collection Angela Gardner explores the many ways of looking. Ripped by a wind that raptures, The Closed Spaces explores the human intertwine of pain and bliss, asking: are we windows or mirrors? How can we hold and restore our attention, resisting the commodification of our gaze? In a society under pressure who gets to look and who is seen? Showcasing a dirty and unequal war, a video game, the mechanics of optics to view a landscape, and the exchange between model and painter each of the poems shows us a different way of being in the body. From the utilitarian hunt of a bird of prey and the helplessness of a political prisoner under the predatory gaze of his captor, to the gaze of a lover finding the attention that Hannah Arendt equated with love.
Edip Cansever The Jazz Season: Selected Poems
Translated from Turkish by George Messo, English only.
Published April 2026. Paperback, 84pp, 9 x 6ins, £10.95 / $18
ISBN 9781837380350
Edip Cansever (1928–1985) was born in Istanbul. He grew up in a country transitioning from the Ottoman Empire into a modern Turkish republic. As a student of law and sociology he was widely influenced by Western modernism and Eastern mysticism. To the outside world, Cansever’s was an unremarkable life, spending most of it in Istanbul’s Covered Bazaar where he worked as an antiques dealer. It’s entirely fitting that a poet who came to define Turkish modernity should have made his living among the residues of its past.
His extraordinary poetry speaks of familiar twentieth-century conditions, of rapid change, migrations and transports, of historical realities and ethnic diversities. His language mirrors the unique human landscapes of his city, a geo-political crossroads, of people dispersed by conflict and poverty, renewing themselves in a world unmapped.
Cansever's poetics are marked by simplicity and depth. Often colloquial and irreverent, his accessibility belies the turbulent sexual and emotional undercurrents that run through much of his work. He’s off-hand and humorous just when he’s at his most serious. He can be profound and silly in a single breath. Central to Cansever’s poetic idiolect are the demands he makes on its linguistic resources, stretching the expressive capacity of language to breaking point, a kind of jazz, alive to its own fluid semantic possibilities and cognitive riffs.

Tony Frazer (ed.) Shearsman 147 / 148
Published April 2026. Paperback, 100pp, 8.5 x 5.5ins, £9.95 / $17
ISBN 9781837380329
The first double issue ofShearsman magazine for 2026 contains poetry by Annemarie Austin, Jonathan Baddon, Jack Barron, Regi Claire, Stuart Cooke, Claire Crowther, Vincent De Souza, Tom Docherty, Amy Evans-Bauer, John Greening, Tamsin Hopkins, Alicia Byrne Keane, Michael Loveday, Damen O’Brien, Alasdair Paterson, Antony Rowland, David Rushmer, Ananya Kanai Shah, Ian Stephen, James Sutherland-Smith, Maria Sledmere, G.C. Waldrep, Rebekah Wallace, Ruth Wiggins, and Alex Wong; plus translations of Guillaume Apollinaire (by Ralph Hawkins), Miklós Radnóti (by Steven Capus), Mercè Rodoreda (by Rebecca Simpson) and István Vörös (by Ágnes Lehóczky & Adam Piette).

Timothy Adès Loving by Will
Published March 2026. Paperback, 172pp, 9 x 6ins, £14.95 / $23
ISBN 9781837380466
Timothy Adès has translated all the 154 sonnets of the Bard’s love-life into lipograms, not using letter E. He has included headings and notes to help the reader to understand and enjoy the narrative that the original poems relate. All the original sonnets are included in parallel with Timothy Adès’ ingenious translations, making this an excellent study guide to William Shakespeare’s sonnets as well as an entertaining collection in itself.
Stephen Fry has commented: “I simply do not know if I can find words to applaud your work as much as I should… Genius.”

JL Williams Strange Architectures
Published March 2026. Paperback, 86pp, 8.5 x 5.5ins, £10.95 / $18
ISBN 9781837380183
"Like Italo Calvino's invisible cities, these oneiric architectures rise up revealing a glimmering imagination. The visually compelling constructions in these poems possess a beauty that can be subtly unsettling in its materials, proportions, or the relationships or emotions hidden within. At a time when our eyes are already jaded from the remixed possibilities of AI-generated imagery, this intriguing collection is balm for the inner eye, offering an expansive poetics of space as well as an invitation to take in a sharper and more intricate view of the details around us, and savour the questions about our ways of inhabiting." —Juana Adcock

Ian Stephen and other shores
Published March 2026. Paperback, 106pp, 8.5 x 5.5ins, £12.95 / $20
ISBN 9781837380237
Varying States of Grace (Polygon, 1989) evoked this response from James Aitchieson in
The Herald: ‘His main subjects – seas, winds, tides, shorelines and horizons – are expressed in precisely observed details of shape, colour, texture and movement that capture the spirit of a place as well as the topography in poem after poem, until voyaging becomes fact and metaphor in Stephen's work, a way of life and a way of interpreting life.’
The way of working in response to travels, land and sea, does not seem to have changed much. But Stephen has been fortunate in being able to range from home shores in the Outer Hebrides to enter geographies as varied as those of Tasmania, the Saskatchewan prairie and those observed in 2025 during a circumnavigation of Iceland.
This book is composed from poems in response to travels, but on what might be called home ground as well as far afield or at sea. A small number of uncollected poems from further back in time have also found their home in this grouping.
Ian Stephen also publishes fiction and non-fiction. A reader’s report of the work which became
Waypoints (Bloomsbury 2014), by Shearsman poet Tom Lowenstein, helped link poet and publisher.

Mario Martín Gijón Dis(illusion)
Translated from Spanish by Terence Dooley, Bilingual edition.
Published March 2026. Paperback, 98pp, 8.5 x 5.5ins, £12.95 / $20
ISBN 9781837380220
"Mario Martín Gijón’s Dis(illusion) shows us language as a web of interlinked meanings. Opposites lurk within each word like sprung traps; allusions haunt them; one must proceed with immense delicacy. With the virtuosity of a lacemaker, Martín Gijón brackets and pleats his syllables and the meanings they carry in this extended, fractured reflection on living as loss." —Fiona Sampson
"Martín Gijón deliberately creates ambiguity and multiple possible meanings – harking back to the Cubists’ ambition to paint the same object from different perspectives within the same picture. Thus, the poet is not only navigating loss but also, in a phenomenological approach, examining the way his own consciousness is fractured into different possible responses to a situation where his sense of being a self has been shattered." —Ian Seed
Attila József The Song of the Cosmos: Selected Poems
Translated from Hungarian by Ágnes Lehóczky & Adam Piette. Bilingual edition
Introduction and afterwords by Ágnes Lehóczky, George Szirtes, György Tverdota, Aranka Kemény & Adam Piette
Illustrations by György Békeffi.
Published February 2026. Paperback, 386pp, 9 x 6ins, £19.95 / $30
ISBN 9781837380015
These translations by Piette and Lehóczky form a five-year long project with an ambition to translate a significant selection of the poems of the modernist, socialist, working-class Hungarian poet, Attila József (1905–1937). József lived a poverty-stricken, passionate and unstable life as a wanderer, a bohemian, a poet, a thinker, a non-conformist, a vagabond and a lover till his untimely death by suicide, struck by a train, in Balatonszárszó on Lake Balaton, aged only 32. His poetry is surrealist, existentialist, Villonesque, tough-minded, quasi anarchist, deeply drenched in Hungarian folklore and the folk song, passionate, lyrical, elegiac, marked by his solitary wandering, his keen observation of the lives of the people, by his psychoanalytically inflected gaze into the unconscious, into the mind and body of lovers, his philosophical focus on dialectic and social injustice. The lyrics, free verse and formal, in an astonishing number of experimental forms, range from the metaphysical to the memoir, have filiations to French medieval, post-symbolist and surrealist poetry, fuse Nietzsche, Marx, Hegel and Freud in daring raids on the inarticulate, sing with haunting vernacular and ancient beauty and rise to extraordinary heights and flights of the imagination, yet are always grounded in the real, in the concrete particulars of the metropolis, the dark streets of the underclasses of this world.







